martes, 25 de diciembre de 2012

Vestido BRONTË para MOLEDOLLS

De MOLEDOLLS es esta preciosísima foto que me he encontrado al mirar mi flickr. GRACIAS CARMEN!! eres toda una artista customizando, y también toda una artista de la fotografía. Me encantan  TODAS las fotos que has hecho de mi vestido.Y qué preciosidad de muñeca!! Seguidores, "Feliz Navidad" y una recomendación, pasaros por el flickr de Moledolls!! 
Yo sólo tengo una Blythe, una por cabeza, ja,ja, pues cada mujer de mi família tiene una. Pero cuando veo las fotos de Carmen, entiendo que sea tan fácil entusiasmarse y desear comprar otra muñeca. 
Gracias Carmen POR TODO SIEMPRE!!!





Mi pequeño homenaje a CHARLOTTE BRONTË

"Charlotte Brontë puede ser considerada como una de las mejores escritoras inglesas de todos los tiempos. Su fibra literaria y su capacidad narradora sólo en ocasiones excepcionales han sido igualadas... "Jane Eyre" es, ante todo, la vida -vida intensa, vigorosa, llena de sentimientos, angustias, ideales y renunciaciones- de una mujer, contada por sí misma..." del prólogo de Juan G. de Luaces.

"Prejudices, it is well known, are most difficult to eradicate from the heart whose soil has never been loosened or fertilised by education: they grow there, firm as weeds among stones"
"Ya se sabe que los prejuicios son más difíciles de desarraigar del corazón de aquellas naturalezas no cultivadas, en las que éstos crecen y se afincan como las malas hierbas entre las piedras" cap. 29

"...and you are not a pining outcast amongst strangers?
-No sir! I am an independent woman now"
"...¿no eres una paria que se consume entre desconocidos?
- No, señor; ahora soy una mujer independiente." cap. 37

"The water stood in my eyes to hear this avowal of his dependence; just as a royal eagle, chained to a perch, should be forced to entreat a sparrow to become its purveyor" 
"Mis ojos se humedecieron oyéndole proclamar su dependencia de mi. Era como si un águila real, encadenada, hubiese de depender de un gorrión para subsistir" cap. 37

"Jane Eyre" es, en resumen: un cuadro luminoso sobre fondo sombrío"
comparto este excelente comentario del traductor Juan G. de Luaces 





Del 2006, os recomiendo esta magnífica interpretación de Jane Eyre. No os decepcionará. Personalmente la mejor y con diferencia. Un paseo humano, desgarrador y elevado, una interpretación tan auténtica que no necesita ni de las palabras, pues las miradas hablan solas y, en cuestión de segundos, la sonrisa más entusiasta se convierte en un gesto trágico de desolación. Es tan fiel al libro que me conmueve, no sólo por lo que dice (el diálogo es  impresionantemente respetuoso con la obra de Ch. Brontë), sinó también por saber rescatar el espíritu. Ningún actor eclipsa ni debilita a otro. Pues todos los actores en conjunto forman una magnífica constelación. ¡Admirables! como los paisajes, el vestuario, la música...un diez!!

Vestido Tangkou "Jane Eyre"

"Little brown birds, wich stirred occasionally in the hedge, looked like single russet leaves that had forgotten to drop"
"Pequeños pájaros marrones se posaban de vez en cuando en la valla y parecían hojas de color rojizo que se habían olvidado de caer" cap. 12

"The glamour of inexperience is over your eyes- he answered; and you see it through a charmed medium"
"La magia de la inexperiencia te ciega los ojos, de modo que miras a través de un velo encantado" cap. 20

"Presentiments are strange things! and so are sympathies; and so are signs; and the three combined make one mystery to which humanity has not yet found the key."
"Los presentimientos son tan extraños!! Y también las simpatías y los presagios; los tres entrelazados crean un único misterio del cual la humanidad no ha encontrado todavía la llave" cap. 21





                                           

domingo, 16 de diciembre de 2012

"Jane Eyre" colección

He hecho dos vestiditos más. Espero que os gusten.




Esta luz la he hecho decorando un vaso de yogurt de cristal con blondas. Así hay una luz muy acogedora en la habitación de mis muñecas.










miércoles, 12 de diciembre de 2012

La habitación de Alice y Amelia

Mar sigue captando aquellos detalles de la habitación de nuestras muñecas.
De pequeña  adoraba la física, no en el sentido de fórmulas, sinó de los experimentos de la "física". ¡Qué mágico y sorprendente ver como, de un trozo de cristal, bajo la luz del sol , emerge  todo un arco iris!!. Y de ahí a imaginar y comprender la relación entre el sol, las gotas de lluvia y el arco de siete colores. Esa pasión continúa, y tenemos prismas en todas las ventanas. Siguiendo la luz del sol, pedazos de arco iris vuelan por el interior de nuestra casa. Esta imagen que tenéis más abajo es un ejemplo de ello.







                                          Arcoiris en casa.
                                                 ZZZRRRRRR!!!!

Detalles que rescata MAR

Son algunos detalles de anteriores vestidos como el Connemara, con el delicado tul bajo la falda del vestido, la cremallera de la espalda, la miniatura de bronce y, también nuestros queridos gatos que siempre están durmiendo. 








martes, 11 de diciembre de 2012

Cofia de Elinor Dashwood





COLECCIÓN Jane Eyre

Hola de nuevo! Si os fijáis son dos cofias muy diferentes, pues la negra es de tela más gruesa, es más de paseo, por eso lleva una original capa larga cosida en la misma cofia. Mientras que ésta blanca es de  tela de batista ( la que se usa para la ropa de los bebés recién nacidos) Son dos tipos de cofias con diseños  totalmente distintos. Ésta es más para recoger el pelo, como se hacía en aquella época, mientras que la negra es más de abrigar. El delantal tiene muchísimos detallitos jugando con la misma tela, haciendo una trenza, o lazos deshilachados, y un botoncito, a conjunto con los botones de la cofia. Espero que os guste mucho. Le he puesto mucha pasión.






Jane Eyre a THORNFIELD